Archives par mot-clé : poésie

Sortie officielle de Dharma poèmes

Chers lecteurs, nous annonçons avec plaisir la parution officielle de notre troisième ouvrage :

Dharma poèmes, un recueil de poésie zen de Park Je-chun, poète coréen reconnu et primé.

Attention il s’agit d’une édition privilège !

Effectivement, nous n’avons tiré que 200 exemplaires de cet ouvrage. Chaque exemplaire est donc numéroté.

  • Format spécial : 12,5 x 21 cm
  • 80 pages
  • collection : oriflammes
  • 54 poèmes
  • une vingtaine d’illustrations en Noir et Blanc de Park Jino
  • le prix : 10 € (frais de port compris pour la France Métropolitaine)

Il est à commander dès à présent dans notre boutique

Voici le quatrième de couverture :

La poésie coréenne est mal connue en France. La Corée est pourtant le pays des poètes depuis plusieurs siècles. Aujourd’hui encore, les jeunes coréens sont des lecteurs qui vénèrent la poésie, et les poètes sont considérés comme des hommes doués d’une sagesse de la vie que nul ne peut leur contester. La tradition, la langue et la culture coréenne étaient déjà porteuses du virus poétique… la société moderne, sa technologie, n’ont pas effacé la tradition poétique, elle l’ont à peine transformée.

Nous présentons, dans ce livre, pour la première fois en français des poèmes du célèbre Park Je-chun, figure centrale du courant actuel de la poésie spiritualiste d’inspiration bouddhiste. Une introduction à ces poèmes présente l’histoire de la poésie coréenne et son rôle dans la société.

Des extraits sont à découvrir dans la fiche catalogue.

Il est à noter que jusqu’au 4 janvier, pour cause de vacances, nous vous conseillons de privilégier les commandes dans la boutique plutôt que par courrier avec un bon de commande, sous peine que votre commande n’arrive pas dans les délais habituels.

Park Je-chun

Park Je-chun est l’un des chefs de file du courant spiritualiste proche du bouddhisme Son (Zen). Il a reçu le Modern Literature Prize et a publié de nombreuses anthologies de ses poèmes tels que Les poèmes du Chuangtze, La Méthode Mentale, Les poèmes de Laotze, Ton nom et mon poème et Dans le Douzième Enfer de l’Etoile Bleue.

Profondément influencé par le bouddhisme coréen de tendance Son (Zen) et par la mythographie taoïste, il est un savant connaisseur de la littérature classique coréenne et orientale tout autant que de la littérature occidentale.

Ses poèmes se caractérisent par des images puissantes qui émergent peu à peu d’un tourbillon obscur, comme une soudaine intuition, une révélation Zen, à travers le ressassement de mots et de figures d’une simplicité obstinée.

Une grande part de son inspiration, même si elle est puisée à la source de la culture coréenne, demeure au cœur de sa propre personnalité, de ses questionnements qu’on qualifierait en France « d’existentialistes » s’ils n’avaient pas un goût de nihilisme proprement coréen.

Publications :

Recueils de poésie :

Poèmes :

Notre prochaine parution : un recueil de poèmes de Park Je-chun

Il est temps de vous dévoiler la couverture de notre prochain ouvrage et premier de la collection Oriflammes dédiée aux essais, au théâtre et à la poésie.

Voici donc Dharma poèmes, du célèbre poète coréen Park Je-chun qui nous a fait l’honneur d’un recueil de poésies s’inscrivant dans le mouvement de la poésie spiritualiste bouddhiste, d’essence “zen”.

Ses poèmes porteurs d’images fortes, parfois sombres parfois lumineuses , nous transportent à la rencontre de sa sensibilité, de son histoire personnelle et de la culture de son pays dans lequel la poésie a une place importante même à l’ère moderne.

Les textes traduits par Antoine Coppola et Ko Chang-soo sont accompagnés de magnifiques calligraphies du fils du poète, Park Jino, artiste et professeur d’université.

Pour en savoir plus sur l’auteur et l’illustrateur de ce superbe recueil très bientôt en vente dans notre boutique, vous pouvez d’ores et déjà consulter leurs présentations dans notre section “auteurs”.

Wiseman Alsem

Né en l’an de grâce 1982 à Lubumbashi, charmante et pittoresque petite ville située dans le sud du Congo démocratique, c’est depuis la très tendre enfance que Alsem Wiseman, Willem Lukusa de son vrai nom, acquiert un goût prononcé et définitif pour les histoires, les contes et les légendes. Cette dérive il la doit à son grand-père, conteur invétéré, et un certain cousin qui lui a inculqué l’idée d’aller chercher ces récits dans les livres lorsque le conteur se taisait. Lorsqu’il entreprend son voyage vers l’Europe, ce sera aussi pour renouer avec ses premiers amours, à 21 ans il reprend la poésie, qu’il n’avait jamais vraiment quittée, et aussi la rédaction de récits plus ou moins longs.
Actuellement, il travaille sur trois projets de romans qu’il espère mener à bien. Il en a déjà achevé un qui est actuellement en phase de correction. De plus, il rédige sporadiquement des nouvelles thématiques ou d’inspiration libre. En outre il travaille depuis quelques années maintenant sur un projet de création d’une maison d’édition : Les Chemins de l’Aube.
La littérature et lui, c’est, pour reprendre l’expression, l’histoire d’une vie.

Publications :

Nouvelles :

  • Bémol tragique ou la fin des Chantres, anthologie Pouvoir et Puissance sous la direction de Cyril Carau.